Основні моменти
- Акторка голосу Анайрес Кіньонес оголошує про заміну в ролі БЛІЧА, викликаючи расистську реакцію та підкреслюючи брак різноманітності в індустрії.
- Актор оригінального озвучення Венді Лі негативно реагує на підтримку Кіньонеса, пізніше приносить вибачення та вітає Кіньонеса в акторському складі.
- Расизм в індустрії озвучування став очевидним, оскільки шанувальники виступають проти диверсифікації, втрачаючи значення репрезентації та рівних можливостей для кольорових акторів.
21 жовтня досвідчений актор озвучування Анайрес Кіньонес повідомив на X (Twitter), що їх замінили в ролі Йоруічі Шихоіна в англійському дубляжі фільму BLEACH: Thousand-Year Blood War, і що їхні записані репліки буде замінено голосом ветерана. актор Венді Лі, оригінальний англійський голос персонажа. Хоча заміна акторів не нова , расистська реакція, яку Кіньонес отримав після оголошення ролі та подальша заміна, мають досить зловісні наслідки, навіть якщо заміною є оригінальний актор ролі.
Різні актори голосу та колеги намагалися втішити Кіньонеса та нарікали на обставини; однак ситуація стала ще сумнішою, коли Лі негативно відреагував на вилив підтримки, відповівши серією видалених твітів. Що нам сказали про суперечку щодо дубляжу Йоруічі, і що це веде нас у прагненні урізноманітнити та надати рівні можливості в індустрії, у якій важко процвітати, особливо як кольоровому акторові?
Хронологія
7 жовтня Кіньонес оголосив про свій кастинг на роль Йоруічі Шихоіна в англійському дубляжі фільму «БЛІЧ: Тисячолітня кривава війна». У наступні дні актор отримав негативну реакцію від шанувальників, деякі з яких посилалися на невдоволення заміною Венді Лі, оригінальної акторки. голос персонажа. Незважаючи на те, що це справедливий сумнів, враховуючи культову гру Лі в цій ролі та репресію за більшість ролей їхніми оригінальними акторами, те, що зробило негативну реакцію расистською, полягало в тому, що розгнівані фанати називали це «найманням різноманітності», абсолютно ігноруючи Кіньонеса. 14 років як актор озвучування, і той факт, що Лі все ще бере участь у проекті BLEACH, озвучуючи Тацукі Арісаву. Лі відома тим, що озвучувала різноманітних жіночих аніме-персонажів, зокрема Фей Валентайн із «Ковбоя Бібопа» . Кіньонес також озвучує Хіорі Саругакі, замінивши Лауру Бейлі, яка зіграла персонажа в оригінальному аніме BLEACH, і вона озвучувала багатьох популярних персонажів, зокрема Нессу з Pokémon: Twilight Wings і Мірко в My Hero Academia .
Йоруїчі з’являється в епізоді 22, і епізод транслювався з Кіньонес, який озвучував персонажа; однак вона оголосила про переробку лише через два тижні. Кіньонес згадав, що студія та клієнт «хотіли піти в іншому напрямку», і що вона все одно буде голосом Хіорі; однак було очевидно, що можливість озвучити культову кольорову жіночу героїню у великій постановці, як-от довгоочікувана фінальна арка BLEACH, багато значила для Кіньонес. Протягом кількох днів після оголошення багато шанувальників і колег-акторів озвучування надійшли на підтримку від Кейлі Міллс (Емілія; Re: Zero ); однак Лі зробив ряд коментарів у відповідь на багато виразів підтримки Кіньонеса з боку багатьох колег, сприймаючи особисто те, що людям було сумно бачити, як вони втрачають цю роль. Тепер зрозуміло, що рішення залучити Кіньонеса до ролі було прийнято через те, що Лі вважався недоступним, але на той час, коли помилку було виявлено, епізод уже був випущений. У своїй заяві ANN Studiopolis стверджувала, що вони завжди мали намір зберегти оригінальний акторський склад серіалу.
Трохи пізно вибачатися після такої нешанобливості. Ви’доросла жінка, яка вчиняє істерику в Твіттері через те, що люди надсилають комусь підтримку через втрату роботи. pic.twitter.com/Zibchds661 — Girlypop (@MadiTheThot) 23 жовтня 2023 р
Не напад
Коли Міллс висловив підтримку Кіньонесу, Лі відповів: «Просто зберігаючи культовий персонаж, Кейлі», і в наступній темі Міллз закінчився тим, що вибачився та пообіцяв «мовчати» в майбутньому. Кілька твітів Лі розіслала різним іншим акторам, на які вона відповіла захисною, повторюючи, що вона «просто зберігає роль, яку вона створила багато років тому ». Читаючи твіти та відповіді, стає очевидним, що Лі сприйняв підтримку Кіньонес як напад на неї; однак наступного дня багато твітів, надісланих Лі, були видалені, і з’явився новий допис із побажаннями, вибаченнями та вітанням Кіньонеса в акторському складі BLEACH. На додаток до твітів, опублікованих самою Лі, Лі сподобалася певна підтримка, яку вона отримала під час вибачень, зокрема той, який описує тих, хто розчарований її діями, як «жирних виродків», що підриває щирість вибачень, оскільки це означає, що віра в те, що вона не помиляється у своїй відповіді.
Що виділяється, зокрема, це те, що Лі згадує, що вона помилково думала, що її колеги знали, що вона «виконала роль». Однак, навіть якщо це так, є щось незручне в тому, щоб ветеран-виконавець відчував нападки через те, що молодшого, успішного та талановитого актора голосу підтримують у зв’язку з втратою шансу озвучити культового персонажа. Що робить ситуацію досить зловісною, крім расистської негативної реакції, яку зазнав Кіньонес, це той факт, що Венді Лі є директором ADR, крім того, що вона ветеран, що робить її непрофесійні коментарі щодо «відсутності підтримки» досить спантеличеними, враховуючи, що вона має десятиліття на Кіньоні з точки зору досвіду та того факту, що багато шанувальників були розчаровані, коли почули, що Йоруічі взагалі перероблено. Раніше Лі брав участь у озвучуванні проектів BLEACH, включно з оригінальним аніме, що також робить це питанням стажу на вершині великої та високо оціненої кар’єри Лі .
Бажаю Анайріс всього найкращого. Я простягнув руку & вибачився. Помилково припустив, що мої колеги знали, що я створив цю роль, і не відчував підтримки через розчарування, виражене в їхніх коментарях щодо зміни акторського складу. Вибачення та щирі побажання Анаіріс. Ласкаво просимо до акторського складу. — Венді Лі (@WendeeLeeVO) 23 жовтня 2023 р
Проблема расизму
Деякі шанувальники з презирством реагують на ідею, що озвучку потрібно урізноманітнити, тоді як інші стверджують, що всі аніме-ролі повинні бути зарезервовані для азіатських акторів, якщо ми хочемо справді представити персонажів, оскільки більшість персонажів аніме є японцями. Однак це радісно втрачає суть. У галузях, де домінують білі та чоловіки, наприклад, озвучка, суть репрезентації полягає не в тому, щоб зіставити колір шкіри персонажа та походження його акторів, а в тому, щоб використати мінімальну появу груп меншин як трамплін для призначити кольоровим акторам, які знову і знову довели свій талант , і гарантувати, що двері відкриті для всіх незалежно від особистості. Час заміни та негативна реакція шанувальників щодо початкової зміни є невдалими; однак у своїй заяві для ANN Studiopolis стверджувала, що вони завжди мали намір зберегти оригінальний акторський склад серіалу, і що коли Джеймісон Прайс відмовився від озвучування Чада (і від озвучування кольорових персонажів загалом), Причиною зміни стало визнання Прайсом нерівності доступу до можливостей в озвучці.
Думка про те, що це просто прагнення підібрати расу до актора озвучування, є нещирою – паралелі між більшістю японських персонажів, які зустрічаються в будь-якому аніме, та переважною більшістю білих акторів – це те, де дискурс особливо актуальний, оскільки персонажі різних У порівнянні з расами та походженням мало, як і питання різноманітності в анімації, озвучці, відеоіграх та інших галузях. Розповідь про те, що темношкірих акторів можна наймати лише в рамках «соціальної справедливості», пронизана настільки поширеним расизмом, що навіть не може побачити себе, тому що норма зазвичай настільки беззаперечно демонструє однорідність, яку можна підтримувати лише шляхом навмисних дій, спрямованих на заперечувати, деморалізувати та дискредитувати роботу меншин. Лі приніс Кіньонесу вибачення в приватному порядку, які вони визнали, але не без того, щоб повторити, що проблеми почалися задовго до відповіді Лі, сказавши: «Я розумію, звідки ви йшли, але ваші слова були недобрими до моїх однолітків » .
BLEACH: Thousand-Year Blood War доступний для трансляції на Hulu та Disney+ .
Джерела: The Verge , ANN
Залишити відповідь