Найцікавіша адаптація «Корейської версії «Want to See You»» і «Into Your Time»! П’ятсот відомих змін пісень? Хто зіграє Се Чжіці? А як щодо корейських ресторанів барбекю?

Найцікавіша адаптація «Корейської версії «Want to See You»» і «Into Your Time»! П’ятсот відомих змін пісень? Хто зіграє Се Чжіці? А як щодо корейських ресторанів барбекю?
(Джерело зображення обкладинки: знімок екрана YouTube@NetflixAsia, знімок екрана Disney+@《想见你》)

«Корейська версія «Want to See You»» і «Into Your Time» зустрінеться з глядачами у вересні. З безперервним випуском трейлерів і кадрів тайванська та корейська аудиторія стає все більш цікавою щодо адаптованого сюжету. Ось що вас цікавить:

У Бай〈Останній танець〉→Сюй Чжіюань〈?>

Співачка Ву Бай має значний статус на Тайвані та навіть у поп-музиці Тайваню, Тайваню та Тайваню. Хоча «Останній танець» не є найпопулярнішою піснею Ву Бая, вона все ще популярна, але якщо шанувальники Ву Бая точно співатимуть її, так само, як Хуан Юйсюань (Ке Цзяян) у «Хочу бачити тебе») і Ван Чуаньшен (зіграний Xu Guanghan), спостерігаючи за сценою концерту (Примітка редактора: рухи рук є джерелом натхнення для команди).

https://www.youtube.com/watch?v=7jYDYon4sGQ?si=5Ga5BCMLk9h-EYPP&start=2801
Жодного
(Джерело: знімок екрана Disney+@《Хочу бачити тебе》)

У трейлері «Into Your Time» чітко видно, що касета в руці героїні Хань Цзюньсі (роль якої грає Цюань Ююнь) — це посмертний твір Сюй Чжіюань (서지원) ─ ─ «Мої сльози». «My Tears» був випущений у 1996 році, як і «The End of Love», який включав «Last Dance». Це посмертна робота Сюй Чжиюаня. Після виходу пісні «Gather Your Tears» (내눈물모아) вона зайняла перше місце в трьох основних корейських музичних програмах. У 90-х це була дуже важлива робота. У 2020 році популярна корейська драма «The Life of Wisdom Doctor» заспівала цю пісню, і Мамаму Хуйрен запросили зробити кавер на цю пісню як оригінальний саундтрек, що знову викликало хвилю спогадів.

Жодного
(Джерело: знімок екрана Disney+@《Хочу бачити тебе》)
Жодного
(Джерело: знімок екрана з YouTube@NetflixAsia)

У трейлері не повідомляється, яку пісню слухала героїня у «Моїх сльозах», але багато користувачів мережі припустили, що це «Gather Your Tears». Хоча деякі тайванські користувачі мережі вважали, що без ритму «промивання мізків» «Останнього танцю» їм бракує сліпоти. Проте сумна лірика «Gather Your Tears» також дуже пасує до сюжету розлуки героїв і героїв.

https://www.youtube.com/watch?v=g5W9KnbtIac?si=zHMErQmJvOgTfbaE&start=2801

Се Чжіці (янь Юлінь)→?
У корейській версії «Загону Фенгнан» уже було оголошено трьох кандидатів на головних героїв, у яких зіграли Куан Ююнь, Ан Хьо Соп і Цзян Сюнь, але як щодо важливого лиходія «Сі Чжіці» у виставі? Деякі корейські користувачі мережі жартома назвали його «Джун Хюн Му», оскільки він схожий на відомого ведучого «Я живу один» Куан Хен Му, ким би була корейська версія Се Чжікі?

Жодного
(Джерело: знімок екрана Disney+@《Хочу бачити тебе》)

▼Чон Хюн Му

Переглянути цю публікацію в Instagram

Публікацією, яку опублікував Хюнму Чон (@junhyunmoo)

Дядько (його грає Чжан Хань)→?
З трейлера видно, що оригінальний «32 record store» став «27 record store». Чому змінили номер, невідомо, оператор не бачив, хто це. Власником оригінального запису є Ву Веньлей (його грає Чжан Хан), дядько Чень Юньру (його грає Ке Цзяян), який є важливою фігурою, що поєднує 1998 і 2019 роки. Хто буде корейською версією?

Жодного
(Джерело: знімок екрана Disney+@《Хочу бачити тебе》)
Жодного
(Джерело: знімок екрана YouTube@NetflixAsia, знімок екрана Disney+@《想见你》)

Прозора маленька кімната→?
Оскільки дві героїні «Хочу бачити тебе» мають одне тіло, свідомість однієї з них буде заблоковано в маленькій прозорій кімнаті, і вона може чітко бачити, що робить інша, але нічого не може вдіяти. це. Я не знаю, як буде виглядати корейська версія «Маленької кімнати».

Жодного
(Джерело: знімок екрана Disney+@《Хочу бачити тебе》)

Корейський ресторан-барбекю, де герой і героїня підробляють?
У «Хочу бачити тебе», магазині, де Ван Цюаньшен (роль якого грає Сюй Гуанхань) і Хуан Юйсюань (роль якого грає Ке Цзяян) працювали разом у коледжі, від корейських ієрогліфів на уніформі та вежі горщиків для соджу, представлених у магазин, він схожий на корейський магазин барбекю. У «Into Your Time» він стане тайванським рестораном? Це цікавий момент, який підняли корейські користувачі мережі.

Жодного
(Джерело: знімок екрана Disney+@《Хочу бачити тебе》)

Перш за все, корейська версія <Останнього танцю> має викликати найбільшу цікавість у Тайвані та Кореї, чи не так? Щодо Се Чжичі та Дядька, чи є у вас кандидати на роль Стукаючи чаші? Крім того, які ще адаптації вас цікавлять?

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *