Jon M. Chu 解释为何决定删减百老汇剧中最具代表性的台词

Jon M. Chu 解释为何决定删减百老汇剧中最具代表性的台词

《魔法坏女巫》最近因迎合广大粉丝的需求而广受好评,然而狂热的百老汇爱好者却注意到,格林达最具代表性的台词之一在电影改编中却明显缺失。

凭借出色的票房表现,该电影成为百老汇改编电影中首映票房最高的电影之一,显然《魔法坏女巫》电影取得了惊人的开局。

然而,原舞台剧中的一些精髓未能在最终剪辑中保留下来。导演Jon M. Chu谈到了将现场戏剧改编成电影的挑战,强调了某些删减的必要性。

《综艺》报道,朱解释说: “如果没有现场观众,一些喜剧效果就不太好。” 他提到了一个关键时刻,说道:“我记得当阿里读到我们没有‘巫师现在会见你!’这句台词时,这是有原因的;他们在故事的地理分布上更进步了。”

朱进一步描述了没有格林达台词的排练,他透露:“每次出现那个时刻,他们都会唱。阿里很坚定:‘我向你保证,我们必须唱到那句台词。’所以我就说,‘好吧,让我想办法。’我们重新安排了排练,现在有两个入口,最终,我们成功了。”

格林达的标志性台词被从电影中剪掉

电影中最重大的遗漏之一出现在开场片段中,格林达 (Glinda) 在泡泡中隆重地向芒奇金国 (Munchkinland) 的公民们亮相。

在舞台版中,格林达有句著名的俏皮话:“很高兴见到我,不是吗?……不用回答。那只是反问。”遗憾的是,电影改编版没有完整呈现这段对话,而这句对话是她最令人难忘的台词之一。

正如 Chu 所澄清的,“在电影中,她的台词没有产生影响。这不是由于表演,而是由于缺乏观众的反馈。我们试图加入角色的模拟反应,但感觉过于做作和不成熟。删除那句台词尤其具有挑战性,因为它在《魔法坏女巫》的传说中具有重要价值。”

目前,《魔法坏女巫》已在全球各大影院上映,邀请新观众和老粉丝一起来感受其中的魔力。

来源和图片

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注