随着 Crunchyroll 在其流媒体平台上添加海贼王动漫的英文配音剧集,粉丝们终于可以观看该动漫直到第 14 季了。当配音团队完成他们的工作时,随后发布的剧集将不时添加到 Crunchyroll 的库中。
随着新的英文配音剧集的发布,一些角色首次以英语亮相。其中之一就是出现在动画第972集中的大和。为此,Crunchyroll 聘请了配音演员米歇尔·罗哈斯 (Michelle Rojas) 担任该角色。然而,当她在推特上表达自己对此的兴奋时,遭到了一些批评。
海贼王 VA 因称呼大和为“他”而受到审查
7 月 4 日,即海贼王的英文配音剧集在 Crunchyroll 上发布的前一天,Yamato 的英文配音演员米歇尔·罗哈斯 (Michelle Rojas) 决定发布一条推文。她对粉丝们终于能亲眼目睹她在《海贼王》中饰演大和一角感到兴奋不已。
然而,在她的推文中,她将这个角色称为“他”,这恰好激怒了粉丝。大和在该系列中早些时候被称为“他”,因为该角色是凯多的女儿。然而,由于这个角色碰巧崇拜光月御田,她决定在他死后冒充他,并选择被称为“他”。
这很明显地表明大和出生时是女性,但被认为是男性。但不久之后,漫画家尾田荣一郎发布了一张彩页,其中包括海贼王女孩,其中也包括大和。由此,尾田揭穿了大和实际上是女性的事实。这正是导致粉丝对米歇尔·罗哈斯感到愤怒的原因。
《海贼王》的粉丝们在米歇尔·罗哈斯的推特上纷纷批评,称这位配音演员对这个故事一无所知,却仍在制作动画。这样,他们就展示了漫画家尾田荣一郎如何确认大和是女孩的证据。虽然他们知道她曾经被称为“他”,但他们很困惑为什么该角色的官方配音演员会错误地称呼她。
也就是说,一些粉丝确实为配音演员辩护,表示在米歇尔录制的剧集中,大和被称为“他”。因此,配音演员将该角色称为“他”是有道理的。他”即使她在漫画中被确认为女性。
与此同时,许多海贼王粉丝不喜欢其他粉丝批评米歇尔·罗哈斯选择代词称呼大和的事实。考虑到动画中的每个角色都将大和称为“他”,粉丝们不喜欢人们仅仅因为作为粉丝服务发布的插图而将角色称为“她”。
因此,他们很恼火为什么人们拒绝将大和称为“她”。这个角色尚未被视为规范地将自己称为女性。因此,对他们来说,大和的性别是女性是有道理的,但他们认为自己是“他”。尽管如此,相信大和是女孩的粉丝拒绝称这个角色为“他”,因为对他们来说,这意味着不尊重作者。
发表回复