2024 年 10 月 7 日,Aoni Production 和 CoeFont 宣布合作,將因在《七龍珠》中為孫悟空配音而聞名的野澤雅子的語音資料轉換為多語言人工智慧語音。這些先進的人工智慧語音旨在用於語音助理、導航系統和其他相關技術。
隨著人們對生成式人工智慧的興趣日益濃厚,關於將配音演員的獨特特徵尊重地融入人工智慧系統的討論已經開始。為了解決這些問題,Aoni Production 和 CoeFont 發起了一項合作,旨在防止未經授權使用配音演員獨特的聲音屬性。
野澤雅子聲音的保存
同一天,兩家公司宣布了在全球範圍內實施人工智慧語音技術的策略。在該計劃中,包括野澤雅子在內的 10 名 Aoni Production 配音演員將貢獻自己的語音數據來開發多語言人工智慧語音,包括英語和中文等語言。
這些高品質的人工智慧產生的聲音旨在整合到 Amazon Alexa 和 Google Assistant 等平台以及機器人導航系統中。目標是利用生成式人工智慧功能,同時最大限度地減少未經授權模仿配音演員獨特聲音品質的情況。此次合作也代表著在製定保護產業內表演者權利的法規方面的開創性努力。
隨著這種合作的進行,粉絲們可能想知道這種生成式人工智慧技術是否最終會擴展到配音角色。兩家公司已澄清立場,表示不會涉足動畫和配音電影的配音或表演領域。
這項澄清確保了轉換為多語言AI語音的語音數據將僅支援語音助理和導航工具,將AI語音技術與效能方面明顯分開。因此,即使超出了他們的職業時間,配音演員的獨特品質也將保持不變。
兩家公司強調,從合作中獲得的見解不僅限於他們兩家,而是旨在促進日本和全球人工智慧語音技術與表演者之間的建設性關係。
透過這些舉措,該合作夥伴關係將促進語音識別技術的進步,並鼓勵更廣泛地採用以深受喜愛的配音演員的表演為特色的服務。
發佈留言