Jujutsu Kaisen 誤譯導致 Yuji 起源的重大混亂

Jujutsu Kaisen 誤譯導致 Yuji 起源的重大混亂

儘管誤譯引起了粉絲們的困惑,《柔術會戰》的最新章節仍然令人震驚地揭示了雄二的真實出身。

最近洩漏的《柔術會戰》第 257 章的劇透揭示了雄二和須久那之間的聯繫,以及有關雄二出身的隱藏真相。根據對這一章的初步解釋,雄二實際上是須那的轉世雙胞胎兄弟,這解釋了為什麼健覺首先精心策劃了他的誕生。

後來發現劇透的原文翻譯不準確。雖然《柔術會戰》第257話中只有一個小小的誤譯,但它卻在粉絲圈中產生了重大影響,引起了廣泛的混亂。

根據本章的翻譯,勇二的父親板鳥仁是須久那的雙胞胎兄弟。須庫那在這一章中向浦梅承認,他在雙胞胎兄弟還在母親子宮裡時就吃掉了他們。隨後,他雙胞胎兄弟的靈魂在板鳥仁體內重生。

隨著仁的真實身分被揭露,健覺接管了他妻子香織的身體,並利用她生下了雄二。這項發現證實了健覺的最終意圖是產生須久那和他自己的 DNA 的結合,最終導致了雄二的誕生。

柔術會戰:改變意義

《柔術會戰》最新章節的誤譯完全改變了最近披露的意義。雄二是須那的雙胞胎的消息是一個重大驚喜,也是一個令人印象深刻的情節轉折。然而,更合乎邏輯的是,Jin實際上是Sukuna雙胞胎的轉世,特別是考慮到Kenjaku參與了Yuji的出生。

這個錯誤的翻譯引起了《柔術會戰》粉絲的強烈抗議。那些之前根據最初的翻譯建立自己的理論的人被修訂版蒙在鼓裡。許多人對由此造成的混亂表示不滿和沮喪。

儘管如此,應該承認這些翻譯不是官方的,而是由粉絲創作的。與任何粉絲製作的作品一樣,偶爾可能會出現這樣的無意錯誤。然而,就柔術會戰章節而言,粉絲們及時糾正了錯誤翻譯並公佈了實際翻譯。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *