게임이 공식적으로 공개된 이후, Deadlock을 플레이하는 사람의 수가 증가했으며, 사람들은 이미 Valve가 새로운 MOBA 게임에서 캐릭터에 투입한 세부 묘사 수준에 깊은 인상을 받고 있습니다.

Deadlock은 초대를 받은 사람만 참여할 수 있는 비공개 알파 버전을 통해서만 출시되었음에도 불구하고, Valve가 수개월간의 소문과 유출 사고를 겪은 후 8월 23일에 공식 발표하면서 이미 많은 팬층을 확보했습니다.

Deadlock은 아직 초기 단계이지만 이미 엄청난 잠재력을 보여주고 있으며, shroud와 AverageJonas와 같은 인기 스트리머와 콘텐츠 제작자로부터 긍정적인 피드백을 받고 있습니다. 이는 게임의 잘 개발된 캐릭터에 크게 기인할 수 있으며, 플레이어는 이미 개발자가 배경 스토리를 처리한 것에 대해 칭찬하고 있습니다.

이 수준의 세부 사항은 흥미로운 전설뿐만 아니라 이 정보가 시청자에게 전달되는 방식도 포함합니다. Twitter/X 사용자가 지적했듯이 , 야마토의 배경 스토리는 전적으로 일본어로 쓰여져 있어 영어에 능통하지 않은 캐릭터에게 적합합니다.

그들은 아마도 글자는 읽을 수 없었을지 몰라도 포스터는 그 배경 스토리가 “유쾌하면서도 정말 멋지다”고 생각했습니다.

일부 플레이어는 또한 세부 사항과 배경 스토리가 게임에 완벽하게 통합된 사례를 언급했습니다. 한 플레이어는 특정 캐릭터로 플레이하는 동안 가게 주인이 일본어로 고맙다고 말하려고 했지만 계속해서 말을 더듬다가 결국 캐릭터에게 사과한 경험을 회상했습니다.

한 사람은 “그녀는 실제로 게임에서 소통할 때 영어를 사용합니다! 그녀의 음성 대사는 모두 일본어이지만, 팀원과 이야기할 때는 항상 영어로 말합니다(예를 들어 레인을 밀거나 도움이 필요할 때). 좋은 터치입니다.”라고 말했습니다.

그 이유는 플레이어의 편의를 위해 단순화하려는 것일 가능성이 큽니다. 한 댓글러가 지적했듯이, 캐릭터가 일본어로 설명을 하면 매우 혼란스러울 것이기 때문입니다.

야마토의 과거에 대해 알고 싶으신가요? 한 사용자가 친절하게 그녀의 진짜 이름인 카오리를 알려주는 대략적인 번역을 제공했습니다 . 하지만 그녀는 형이 그녀를 위해 사심없이 목숨을 바친 후, 미국에 도착했을 때 오해의 소지가 있어서 형의 이름을 따랐습니다.

또한, 래쉬의 경우 “제이콥 래쉬는 멍청이야”라고 노골적으로 말하는 등 다른 데드락 캐릭터의 전기는 항상 플레이어를 즐겁게 합니다.

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다